Giccs vers

Giccs vers

(részlet)

Én azt közlöm, ami egyértelmű. Hogy a legnagyobb
giccsben lehetetlen, hogy ne vágna egybe az
értelem és a csillogás.
Én nem félek a csillogástól, hanem magamba fogadom
az ezüst pikkelyű, halaktól hemzsegő patakokat,
amelyek a petevezetéken keresztül folynak át
a megváltásig.

Poème kitsch

(extrait)

Moi, je transmets ce qui est évident.
Qu’il est impossible que, dans le plus grand
kitsch, le sens et la brillance ne fusionnent pas.
Moi, je n’ai pas peur de la brillance, mais
j’accueille en moi les ruisseaux grouillant
de poissons aux écailles argentées, qui coulent
à travers les trompes utérines
jusqu’à la rédemption.
 
Traduction : Csaba Bartos

Kitsch gedicht

(fragment)

Ik breng over wat duidelijk is.

Dat het in de grootste kitsch onmogelijk is dat

rede en schittering niet samenvallen.

Ik ben niet bang voor schittering, maar omarm de stromen

vol zilver geschubde vissen, die door de

eileiders stromen richting verlossing.

En toch, jullie klagen dat dit moet stoppen,

dat het geen zin heeft.

Vertaling: Csaba Bartos

  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of Andorra
  • Austrian Cultural Forum
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • LUCA School of Arts
  • Scottish Government EU Office
  • Greenlandic Writers Association
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Yunus Emre Institute
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Danish Cultural Institute
  • MuntPunt
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Czech Centre Brussels
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • It Skriuwersboun
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Embassy of Ireland
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Commission européenne
  • Swedish Institute
  • Lithuanian Culture Institute
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Ville de Bruxelles
  • Embassy of Sweden
  • Greenland Representation to the European Union
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • LOFT 58