Arvis VIGULS

VIGULS Arvis

Poems

Durvis

 

Arvis Viguls (1987) is a poet, author of radio programmes on Latvian literature and translator from Spanish and English. He studied Spanish culture at Latvian Academy of Culture and is now studying history and theory of art and culture at Latvian Art Academy. His debut book Istaba (The Room, Riga, Satori, 2009) was awarded the Poetry Days Prize and won the author a creative grand from Ventspils International Writers’ and Translators’ House His translations of poems by Joseph Brodsky published in The selected Poems of Joseph Brodsky (Riga, Neputns, 2009).

 

 

 

 

 

Arvis Viguls (1987) est un poète, auteur de programmes radio sur la littérature lettone et traducteur du letton à l’espagnole et à l’anglais. Il a étudié la culture espagnole à l’Académie de la Culture de Lettonie et est maintenant en train d’étudier l’histoire et la théorie de l’art et de la culture à l’Académie d’Art de Lettonie. Son premier livre Istaba (La Chambre, Riga, Satori, 2009) a reçu le Prix Journées des Poésie ce qui lui a valu l’obtention d’une prime de Ventspils International Writers’ and Translators’ House. Ces traductions de poèmes de Joseph Brodsky ont été publiées dans The selected Poems of Joseph Brodsky (Riga, Neputns, 2009).

 

 

 

 

  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Yunus Emre Institute
  • Scottish Government EU Office
  • Commission européenne
  • Embassy of Sweden
  • Greenland Representation to the European Union
  • MuntPunt
  • Greenlandic Writers Association
  • Embassy of Andorra
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Austrian Cultural Forum
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • It Skriuwersboun
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of Ireland
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Ville de Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • LOFT 58
  • LUCA School of Arts
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Danish Cultural Institute
  • Lithuanian Culture Institute
  • Czech Centre Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium