Sobre la mediocridad (2010)

Sobre la mediocridad (2010)

No nos enseñaron a nadar

y en poco tiempo

aprendimos a ahogarnos.


La espuma era larga,

la cresta amarga y sonora.


Estallaba gota a gota

el aire

contra su propio cadáver.


No nos enseñaron a remar

y el temporal precipitó un naufragio.


La balsa, para la medusa

 

 

 

 

 

Sur la médiocrité (2010)

                    Traduction : Caroline Hanse

Ils ne nous ont pas appris à nager

et en peu de temps

nous avons appris à nous noyer.


L’écume était longue,

la crête amère et sonore.


Goutte à goutte éclatait

l’air

contre son propre cadavre.


Ils ne nous ont pas appris à ramer

et la tempête précipita un naufrage.


Le radeau, pour la méduse

 

 

 

 

 

Over de middelmatigheid (2010)

                         Vertaling: Bart Vonck

Ze hebben ons niet leren zwemmen

en we wisten algauw

hoe we konden verdrinken.


Het schuim was breed,

de golftop bitter en galmend.

Druppelsgewijs ontplofte

de lucht

tegen zijn eigen lijk.


Ze hebben ons niet leren roeien

en de storm versnelde een schipbreuk.


Het vlot, voor de Medusa.

 

 

 

 

 

  • Embassy of Ireland
  • LOFT 58
  • Embassy of Andorra
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • MuntPunt
  • Austrian Cultural Forum
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Greenlandic Writers Association
  • Swedish Institute
  • Lithuanian Culture Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Czech Centre Brussels
  • Embassy of Sweden
  • LUCA School of Arts
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Greenland Representation to the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Ville de Bruxelles
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Commission européenne
  • Danish Cultural Institute
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Scottish Government EU Office
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Yunus Emre Institute
  • It Skriuwersboun
  • Mission of the Faroes to the EU