Untitled (1966)

Untitled (1966)

 

Tris dainas mokėjo motina,

Pirmoji buvo – apie sūnų.

Antroji buvo – apie sūnų.

Trečioji buvo – apie sūnų.


Pirmoj dainoj – sūnus išėjo.

Antroj dainoj jo grįžtant laukė.

O iš trečios – jai įkapes pasiuvo.

 

 

 

 

 

Untitled (1966)

                    Traduction : Jo Govaers

La mère connaissait trois chansons.

La première parlait de son fils.

La deuxième parlait de son fils.

La troisième parlait de son fils.


Dans sa première chanson le fils partait.

Dans sa deuxième chanson le fils allait revenir.

De sa troisième chanson on tissa son linceul.

 

 

 

 

 

Untitled (1966)

                    Vertaling: Jo Govaers

Drie liederen kende de moeder.

Het eerste ging over haar zoon.

Het tweede ging over haar zoon.

Het derde ging over haar zoon.


In het eerste lied vertrok de zoon.

In het tweede lied wachtte ze op zijn terugkomst.

En uit het derde werd haar doodskleed genaaid.

 

 

 

 

 

  • Greenlandic Writers Association
  • LUCA School of Arts
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Greenland Representation to the European Union
  • Commission européenne
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Embassy of Sweden
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Mission of the Faroes to the EU
  • It Skriuwersboun
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Yunus Emre Institute
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Lithuanian Culture Institute
  • Czech Centre Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Scottish Government EU Office
  • Swedish Institute
  • MuntPunt
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Danish Cultural Institute
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • LOFT 58
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Embassy of Ireland
  • Ville de Bruxelles
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Austrian Cultural Forum
  • Embassy of Andorra