Anne en Arie

Anne en Arie

 

Fannacht yn in dream

bin ik it strân oprûn

 

Fannacht einlik in foet

út dat stille tehûs

 

Fannacht op it strân stie

myn SOS der samar:

 

Wannear Anne

kinne we wer krûpe?


 

Nyk de Vries - Anne en Arie from Transpoesie on Vimeo.

Anne and Arie

 

Last night in a dream

I went onto the beach

 

Last night I finally set foot

outside this quiet house

 

Last night I found my SOS

scrawled there on the sand:

 

Anne, when can I cuddle up

to you again?

Translation: David Colmer


 

Nyk de Vries - Anne en Arie from Transpoesie on Vimeo.

Anne et Arie

 

Cette nuit dans un rêve

j’ai été à la plage

 

Cette nuit enfin un pied

hors du silence de l’hospice

 

Cette nuit sur la plage

mon SOS apparut aussitôt:

 

Quand pourrons-nous Anne

de nouveau s’étreindre?

Traduction : Foppe Venema


 

Nyk de Vries - Anne en Arie from Transpoesie on Vimeo.

Anne en Arie

 

Vannacht in een droom

ben ik het strand opgegaan

 

Vannacht eindelijk een voet

buiten dat stille tehuis

 

Vannacht op het strand

stond mijn SOS er zomaar:

 

Wanneer Anne kan ik weer

bij je kruipen?

Vertaling: Nyk de Vries


 

Nyk de Vries - Anne en Arie from Transpoesie on Vimeo.

  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • LOFT 58
  • Czech Centre Brussels
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Swedish Institute
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • It Skriuwersboun
  • Commission européenne
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Lithuanian Culture Institute
  • Instituto Cervantes Brussels
  • MuntPunt
  • Yunus Emre Institute
  • LUCA School of Arts
  • Scottish Government EU Office
  • Danish Cultural Institute
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of Sweden
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Greenland Representation to the European Union
  • Embassy of Ireland
  • Austrian Cultural Forum
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Embassy of Andorra
  • Ville de Bruxelles