(რამდენი უპასუხობა)

(რამდენი უპასუხობა)

 

რამდენი უპასუხობა,

რამდენი სართული თავზე,

საძირკველი გტკივა,

ჯერ მიწა ხომ არა ხარ,

დუმილს, მაინც, სწავლობ,

გარედან ვინც გეხება, ისინიც არ დააფრთხო.

ამაზე უარესია, ფანჯრიდან რომ გაიხედავ

და ვერავის ეტყვი: -რა კარგი ამინდია!


 

Lia Sturua - (რამდენი უპასუხობა) from Transpoesie on Vimeo.

(Combien de non-réponses)

 

Combien de non-réponses,

Combien d'étages au-dessus,

Tes fondations te font mal,

Après tout, tu n’es pas encore la terre,

Tu apprends, tout de même, à garder le silence,

N’effraie pas, au moins, ceux qui te touchent de l'extérieur.

Il serait bien pire, En regardant par la fenêtre,

De ne pouvoir dire à personne : - Quel beau temps !

Traduction : B. Chabradzé


 

 

Lia Sturua - (რამდენი უპასუხობა) from Transpoesie on Vimeo.

(Er ontbreken zoveel antwoorden)

 

Er ontbreken zoveel antwoorden,

Boven je hoofd stapelen er zich zoveel verdiepingen op,

de fundering speelt je parten,

je bent nog lang niet tot stof vergaan,

je leert te zwijgen,

daarbuiten wil je niemand afschrikken.

Het zou erg zijn uit het raam te kijken en

niemand te kunnen zeggen: wat is het mooi weer!

Vertaling: Ingrid Degraeve


 

Lia Sturua - (რამდენი უპასუხობა) from Transpoesie on Vimeo.

  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Swedish Institute
  • Czech Centre Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • LOFT 58
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Istituto Italiano di Cultura
  • MuntPunt
  • Embassy of Andorra
  • LUCA School of Arts
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Ville de Bruxelles
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Greenland Representation to the European Union
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Lithuanian Culture Institute
  • Scottish Government EU Office
  • Commission européenne
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Austrian Cultural Forum
  • It Skriuwersboun
  • Embassy of Ireland
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Yunus Emre Institute
  • Danish Cultural Institute
  • Embassy of Sweden
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Romanian Cultural Institute in Brussels