als ich neun war
verbrachte ich einen super nachmittag
mit meinem um zehn jahre älteren cousin
plötzlich sagte er zu meiner tante
„was soll ich tun? der martin rennt mir
schon den ganzen tag überallhin nach!“
ich war total überrascht
enttäuscht
quand j’avais neuf ans
j’ai passé un après-midi super
avec mon cousin de dix ans de plus que moi
soudain, il a dit à ma tante
« qu’est-ce que je peux faire ? j’ai martin dans les jambes
depuis ce matin ! »
j’étais totalement surpris
déçu
Traduction : Marlène Perronet
toen ik negen was
bracht ik een keitoffe middag door
met mijn tien jaar oudere neef
plotseling zei hij tegen mijn tante
‘wat moet ik doen? martin rent me
al de hele dag overal achterna!’
ik was compleet verrast
diep teleurgesteld.
Vertaling: Erik De Smedt