A'm no' havin' children

A'm no' havin' children

A'm no havin children,

A'm gonnae hae weans,

Wae a prood ancient language crammed in their wee brains,

an whenever life tells them their English is bad,

A'll tell them the hassles that their mammy had,

an A'll say ma maws words till the day that A'm deid,

"ye'll be awright, hen. Ye've a guid Scots tongue in yer heid."

Je n’aurai pas d’enfants

Je n’aurai pas d’enfants,

J’aurai des « weans »,

Avec une langue ancienne et fière dans leurs p’tites têtes,

Et chaque fois que la vie leur dit que leur anglais est mauvais,

Je leur raconterai les galères que leur maman a eu,

Et je leur répéterai les mots de ma mère jusqu’au jour où je n’suis plus,

“ça va aller, ma chérie. T’as une belle langue écossaise dans la tête.”

Traduction : Louise Piron et Martina Tesseri

Ik krijg geen kinderen

Ik krijg geen kinderen,

Ik krijg “weans”,

Met een trotse oude taal in hun kleine hoofdjes gestampt,

En wanneer het leven hen vertelt dat hun Engels slecht is,

Zal ik ze over de ellendes van hun mama vertellen,

En ik zal de woorden van mijn moeder herhalen tot de dag dat ik dood ben,

“Het komt goed, schat. Je hebt een goede Schotse taal in je hoofd”

Vertaling: Beau Nieuwenhuijs en Morgane Papias

  • Danish Cultural Institute
  • Czech Centre Brussels
  • Embassy of Andorra
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Austrian Cultural Forum
  • Swedish Institute
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Commission européenne
  • Ville de Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Yunus Emre Institute
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Greenlandic Writers Association
  • It Skriuwersboun
  • Greenland Representation to the European Union
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Embassy of Sweden
  • Scottish Government EU Office
  • LUCA School of Arts
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • LOFT 58
  • Lithuanian Culture Institute
  • Embassy of Ireland
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • MuntPunt
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Istituto Italiano di Cultura