Taking the Auspices

Taking the Auspices

 

The start of things comes so quick!

Vandal gulls, unwired from the docks

yark here over the cold yard, yark.

Unclear why they troop so far inland:

surely not to swoop this steeped lane,

this house, its weathered stoop green,

fairy lights keening to unfill with rain,

trying to tell me it’s time. It’s time.

Prendre les auspices

 

Le début des choses est si rapide !

Des mouettes vandales, débarquées des docks

crient ici sur la cour froide, kiiaaa.

On ne sait pas pourquoi elles vont si loin dans les terres :

sûrement pas pour se faufiler dans cette allée escarpée,

cette maison, son perron usé par le temps et vert,

des lumières féériques qui crient pour se décharger de la pluie,

essayant de me dire qu’il est temps. Il est temps.

Traduction : Bernard Peigneux

Voortekens lezen

 

Het begin der dingen komt zo snel!

Vernielzuchtige meeuwen, vrij aanvliegend uit de dokken

kjaa hier over het kille erf, kjaa.

Onduidelijk waarom ze zo ver landinwaarts trekken:

zeker niet om over deze steile laan te zwermen,

over dit huis, zijn verweerde groene stoep,

feestlichtjes die weeklagen om zich te ontdoen van de regen,

die me proberen te zeggen dat het tijd is. Het is tijd.

Vertaling: Bernard Peigneux

 

  • Embassy of Andorra
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Greenland Representation to the European Union
  • Scottish Government EU Office
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Yunus Emre Institute
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • MuntPunt
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Danish Cultural Institute
  • It Skriuwersboun
  • Lithuanian Culture Institute
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Embassy of Ireland
  • Ville de Bruxelles
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Czech Centre Brussels
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Swedish Institute
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • LOFT 58
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • LUCA School of Arts
  • Commission européenne
  • Greenlandic Writers Association
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Austrian Cultural Forum
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of Sweden