Gyvenimas palei geležinkelį

Gyvenimas palei geležinkelį

 

1.

vaikui

ant pakabinto tilto

 

pamojavo

ryto traukinio uniformuotas mašinistas –

atmintis jį užfiksuos

 

ir pasipils iš jos vagonai sukabinti:

                                    anglis, anglis, anglis

                                    benzinas, benzinas, benzinas

kol rankų pirštų neužteks

La vie le long des voies

 

 1.

train du matin  – 

à l’enfant sur le pont suspendu 

 

le salut 

du conducteur en tenue – 

sa mémoire l’enregistrera 

 

et en jailliront des attelages de wagons : 

                          charbon, charbon, charbon 

                           essence, essence, essence 

jusqu’à ce  que les doigts ne suffisent plus à compter 

Traduction : Jean-Baptiste Cabaud

Een leven naast het spoor

 

1.                        

de machinist in uniform 

van de ochtendtrein 

 

zwaaide 

naar het kind 

dat op de hangbrug stond –  

hij wordt gegrift in het geheugen 

 

waaruit gekoppelde wagons gaan stromen:  

                                  steenkool, steenkool, steenkool 

                                  benzine, benzine, benzine 

tot er geen vingers meer zijn om te tellen

Vertaling: Anita van der Molen

  • Etxepare Euskal Institutua
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • MuntPunt
  • Commission européenne
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Embassy of Sweden
  • Greenland Representation to the European Union
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Ville de Bruxelles
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Czech Centre Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Swedish Institute
  • Austrian Cultural Forum
  • Scottish Government EU Office
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • Embassy of Ireland
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Lithuanian Culture Institute
  • Danish Cultural Institute
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Greenlandic Writers Association
  • Embassy of Andorra
  • It Skriuwersboun
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • LOFT 58
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union