Una vez más
entrego toda mi fragilidad
para recordarle al mundo
que por más peso
que ponga
sobre mi espalda
una flor puede
atravesar el asfalto.
A nouveau
j’abandonne toute ma fragilité
pour rappeler au monde
que quel que soit le poids
que je mets
sur mon dos
une fleur peut
peut traverser l’asphalte.
Traduction : Instituto Cervantes Bruselas
Eens te meer
toon ik al mijn kwetsbaarheid
om de wereld eraan te herinneren
dat het niet uitmaakt
hoeveel gewicht
die op mijn rug legt
een bloem altijd
door het asfalt heen kan groeien.
Vertaling: Instituto Cervantes Bruselas