Terrassenterror

Terrassenterror

sëtz dech
tëschent téistëbs
an zigarettegrëtz
graff gesiichter kucken op
gräisslech biergspëtz a schmelz
um bierkemaart stinn eechen
a kiewerlek maachen uschlag
terrassenterror

Terreur des terrasses

Assieds-toi
entre poussière de thé
et gruaux de mégots
des visages grossiers regardent
affreux sommets de montagne et aciérie
marché aux bouleaux avec des chênes
et les hannetons perpétuent l’attentat
terreur des terrasses

Traduction : Tom Nisse

Terrasterreur

ga zitten
tussen theestof
en sigarettengruis
grove gezichten blikken op
gruwelijke bergen en staalindustrie
op de berkenmarkt staan eikenbomen
en kevers vallen aan
terrasterreur

Vertaling: Cecile Somers

  • It Skriuwersboun
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of Andorra
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Czech Centre Brussels
  • Greenland Representation to the European Union
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Yunus Emre Institute
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Swedish Institute
  • Austrian Cultural Forum
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • LOFT 58
  • Embassy of Sweden
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • MuntPunt
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Commission européenne
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Greenlandic Writers Association
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Ville de Bruxelles
  • Embassy of Ireland
  • Lithuanian Culture Institute
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Danish Cultural Institute
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Scottish Government EU Office
  • Instituto Cervantes Brussels