Arvis VIGULS

VIGULS Arvis

Poems

Durvis

 

Arvis Viguls (1987) is a poet, author of radio programmes on Latvian literature and translator from Spanish and English. He studied Spanish culture at Latvian Academy of Culture and is now studying history and theory of art and culture at Latvian Art Academy. His debut book Istaba (The Room, Riga, Satori, 2009) was awarded the Poetry Days Prize and won the author a creative grand from Ventspils International Writers’ and Translators’ House His translations of poems by Joseph Brodsky published in The selected Poems of Joseph Brodsky (Riga, Neputns, 2009).

 

 

 

 

 

Arvis Viguls (1987) est un poète, auteur de programmes radio sur la littérature lettone et traducteur du letton à l’espagnole et à l’anglais. Il a étudié la culture espagnole à l’Académie de la Culture de Lettonie et est maintenant en train d’étudier l’histoire et la théorie de l’art et de la culture à l’Académie d’Art de Lettonie. Son premier livre Istaba (La Chambre, Riga, Satori, 2009) a reçu le Prix Journées des Poésie ce qui lui a valu l’obtention d’une prime de Ventspils International Writers’ and Translators’ House. Ces traductions de poèmes de Joseph Brodsky ont été publiées dans The selected Poems of Joseph Brodsky (Riga, Neputns, 2009).

 

 

 

 

  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Greenlandic Writers Association
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Commission européenne
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • Czech Centre Brussels
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Ville de Bruxelles
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • LUCA School of Arts
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Greenland Representation to the European Union
  • Lithuanian Culture Institute
  • Scottish Government EU Office
  • Embassy of Ireland
  • MuntPunt
  • Swedish Institute
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Austrian Cultural Forum
  • Danish Cultural Institute
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • LOFT 58
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Mission of the Faroes to the EU
  • It Skriuwersboun
  • Embassy of Sweden
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Embassy of Andorra