Arvis VIGULS

VIGULS Arvis

Poems

Durvis

 

Arvis Viguls (1987) is a poet, author of radio programmes on Latvian literature and translator from Spanish and English. He studied Spanish culture at Latvian Academy of Culture and is now studying history and theory of art and culture at Latvian Art Academy. His debut book Istaba (The Room, Riga, Satori, 2009) was awarded the Poetry Days Prize and won the author a creative grand from Ventspils International Writers’ and Translators’ House His translations of poems by Joseph Brodsky published in The selected Poems of Joseph Brodsky (Riga, Neputns, 2009).

 

 

 

 

 

Arvis Viguls (1987) est un poète, auteur de programmes radio sur la littérature lettone et traducteur du letton à l’espagnole et à l’anglais. Il a étudié la culture espagnole à l’Académie de la Culture de Lettonie et est maintenant en train d’étudier l’histoire et la théorie de l’art et de la culture à l’Académie d’Art de Lettonie. Son premier livre Istaba (La Chambre, Riga, Satori, 2009) a reçu le Prix Journées des Poésie ce qui lui a valu l’obtention d’une prime de Ventspils International Writers’ and Translators’ House. Ces traductions de poèmes de Joseph Brodsky ont été publiées dans The selected Poems of Joseph Brodsky (Riga, Neputns, 2009).

 

 

 

 

  • Danish Cultural Institute
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Scottish Government EU Office
  • LUCA School of Arts
  • Austrian Cultural Forum
  • It Skriuwersboun
  • Ville de Bruxelles
  • Swedish Institute
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • LOFT 58
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Embassy of Sweden
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Greenland Representation to the European Union
  • Commission européenne
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • MuntPunt
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Embassy of Andorra
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Embassy of Ireland
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Lithuanian Culture Institute
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Czech Centre Brussels
  • Yunus Emre Institute
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels