***

***

 

Eg standi á eini oyggj av tara

haldandi ondini

glíðandi í sevju og slýggi

haldandi javnvágini við knívi í hond

reytt æðranet á knívsegg

mítt grøna sevjumikla ríki

sovandi verur

á elasmáum stelkum

***

 

I stand on an island of matted seaweed

holding my breath

as I slip in ooze and slime

I keep a difficult balance gripping a knife in one hand

a skein of red veins the razor´s edge

my lush green empire

of sleeping siliques

on tender filaments

Translation: Rannvá Mortensen

***

 

Je me tiens debout sur une île de varech

retenant mon souffle

glissant dans la vase et la boue

gardant l’équilibre un couteau à la main

un filet de veines rouges sur le tranchant

mon empire juteux verdoyant

des êtres endormis

sur de tendres filaments.    

Traduction: Malan Marnersdóttir, Vera Broichhagen et Yohann Aucante

***

 

Ik sta op een eiland van zeewier 

hou mijn adem in

terwijl ik over slib en slijm glij

bewaar mijn evenwicht met een mes in mijn hand

een net van rode aderen het scherp van de snede

mijn groene, weelderige rijk

slapende schepsels

op tere steeltjes

Vertaling: Roald van Elswijk

  • Embassy of Ireland
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Danish Cultural Institute
  • Yunus Emre Institute
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Ville de Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Embassy of Andorra
  • Scottish Government EU Office
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Austrian Cultural Forum
  • It Skriuwersboun
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Swedish Institute
  • Greenland Representation to the European Union
  • MuntPunt
  • Embassy of Sweden
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Czech Centre Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Greenlandic Writers Association
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • LUCA School of Arts
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Commission européenne
  • Lithuanian Culture Institute
  • LOFT 58