Nacida en La Línea de la Concepción en 1991, Sara Bueno es una poeta española graduada en Derecho y con un máster en Marketing Digital y Comercio Electrónico. En 2005 Sara comenzó a compartir sus poemas en un blog y no tardó en empezar a destacar en las redes sociales. En noviembre de 2020, contaba con 263.000 seguidores en su cuenta de Instagram. Y, actualmente, tiene más de 453.000 personas que la siguen.
Es autora de los poemarios La ataraxia del corazón, Y yo a ti, La inercia del silencio, Fragilidades y Perdón a la lluvia; y de un álbum ilustrado titulado Un poema para mis abuelos. Ha participado en multitud de recitales y encuentros de literatura tanto en España como en distintos países de América Latina, llevando su poesía allá donde quisieron leerla y escucharla.
Gracias a su poesía Búho ha visitado México, Colombia o Estados Unidos con el fin de participar en encuentros literarios internacionales.
Y hoy, está aquí, en Jubrique, en la puerta de la serranía, en nuestro enclave, para hacerlo más mágico, aún sí cabe.
Born in La Línea de la Concepción in 1991, Sara Bueno is a Spanish poet with a degree in Law and a master's degree in Digital Marketing and E-commerce. In 2005, Sara began sharing her poems on a blog and soon started gaining attention on social media. In November 2020, she had 263,000 followers on her Instagram account. Currently, she has over 453,000 followers.
She is the author of the poetry collections La ataraxia del corazón, Y yo a ti, La inercia del silencio, Fragilidades, and Perdón a la lluvia, as well as an illustrated album titled Un poema para mis abuelos. She has participated in numerous poetry readings and literary events both in Spain and in various Latin American countries, bringing her poetry to those who wanted to read and listen to her.
Thanks to her poetry, Búho has visited Mexico, Colombia, and the United States to participate in international literary events. And today, she is here in Jubrique, at the gateway to the mountain range, in our enclave, to make it even more magical, if that's possible.
Née à La Línea de la Concepción en 1991, Sara Bueno est une poétesse espagnole diplômée en droit et titulaire d'un master en marketing digital et commerce électronique. En 2005, Sara a commencé à partager ses poèmes sur un blog et n'a pas tardé à se faire remarquer sur les réseaux sociaux. En novembre 2020, elle comptait 263 000 abonnés sur son compte Instagram. Aujourd'hui, elle en compte plus de 453 000.
Elle est l'autrice des recueils de poèmes La ataraxia del corazón, Y yo a ti, La inercia del silencio, Fragilidades et Perdón a la lluvia ; ainsi que d'un album illustré intitulé Un poema para mis abuelos. Elle a participé à de nombreux récitals et rencontres littéraires en Espagne et dans plusieurs pays d'Amérique latine, emmenant sa poésie là où on souhaitait la lire et l'écouter.
Grâce à sa poésie, Búho a visité le Mexique, la Colombie et les États-Unis pour participer à des rencontres littéraires internationales. Et aujourd'hui, elle est ici, à Jubrique, aux portes de la montagne, dans notre enclave, pour rendre cet endroit encore plus magique, si c'est possible.
Geboren in La Línea de la Concepción in 1991, is Sara Bueno een Spaanse dichteres, afgestudeerd in de rechten en met een master in digitale marketing en e-commerce. In 2005 begon Sara haar gedichten op een blog te delen en ze kreeg al snel bekendheid op sociale media. In november 2020 had ze 263.000 volgers op haar Instagram-account. Momenteel heeft ze meer dan 453.000 volgers.
Ze is de auteur van de dichtbundels La ataraxia del corazón, Y yo a ti, La inercia del silencio, Fragilidades en Perdón a la lluvia; en een geïllustreerd album getiteld Un poema para mis abuelos. Ze heeft deelgenomen aan talloze voordrachten en literaire bijeenkomsten, zowel in Spanje als in verschillende landen van Latijns-Amerika, waar ze haar poëzie meebracht naar degenen die het wilden lezen en horen.
Dankzij haar poëzie heeft Búho Mexico, Colombia en de Verenigde Staten bezocht om deel te nemen aan internationale literaire bijeenkomsten. En vandaag is ze hier, in Jubrique, aan de poort van het gebergte, in onze enclave, om het nog magischer te maken, als dat mogelijk is.