TRANSPOESIE - a summary of events
  • 29/09/2011

TRANSPOESIE - a summary of events”

The TRANSPOESIE project was successfully launched and caught the eye of many enthused travellers.

On 26th and 27th September 2011, on the occasion of the European Day of Languages, EUNIC in Brussels successfully launched the first edition of the TRANSPOESIE project with a series of events, including a flash mob dance, a panel discussion a poetry reading and a poetry award ceremony, organised with the support of several partners including all EUNIC in Brussels member institutes, the STIB/MIVB, FMDB and the International House of Literature Passa Porta.

Transpoesie Flash mob BrusselsFrom 22nd September to 19th October, 21 poems from 21 European countries were displayed in the Brussels metro system, bringing culture and poetry into the day-to-day commute of thousands of daily commuters. 

On September 26th  Flash Mob Dance Belgium put up a show for TRANSPOESIE in several Brussels' metro stations to draw the attention of the public to the poster display.  To emphasise the focus on languages and the diversity of Europe the group created and danced to a medley of six songs in six european languages. International media was also present and recorded the event. More pictures and videos will be available soon.

The same day a select group of TRANSPOESIE poets were invited to The International House of Literature Passa Porta. The seven poets, Morten Sondergaard (DK), Emily Ballou (UK), ClauPassa Porta Transpoesiediu Komartin (RO), Lieke Marsman (NL), Clara Janés (ES), Carl Norac (BE) and Radek Maly (CZ) exchanged views on their way of writing, explained where their inspiration comes from, how public space can be used for the purpose of representation and promotion and why translation can be a blessign and a curse.  The evening was moderated by Peter Vermeersch, a poet and writer himself, from the Brussels Poetry Collective.

Het liegend Konijn TranspoesieOn 27th September, the Flemish-Dutch House deBuren and the Dutch Embassy hosted the Het Liegend Konijn Debut Award Ceremony rewarding Lieke Marsman (NL) for her first work Wat ik mijzelf graag voorhoud (What I like to impress on myself). Her poem Oerknal (Big Bang), selected for the TRANSPOESIE project, was the winning entry of the competition and is now translated into the 23 official EU languages. The TRANSPOESIE poets Carl Norac (BE), Radek Malý (CZ), Morten Sondergaard (DK), Clara Janés (ES), Claudiu Komartin (RO) and Emily Ballou (UK) were invited to read Lieke’s poem in the poets' native language alongside an extract of their own works. The ceremony was held in the presence of the Flemish minister of Education Pascal Smet, the Editor-in-chief of Het Liegend Konijn Jozef Deleu, and the Director of the Flemish-Dutch House deBuren Dorian van der Brempt.  Watch the video of the evening in our news and events section.

 

Added: 29 September 2011

  • Embassy of Ireland
  • Greenland Representation to the European Union
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Ville de Bruxelles
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Embassy of Andorra
  • Commission européenne
  • Scottish Government EU Office
  • It Skriuwersboun
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • MuntPunt
  • Yunus Emre Institute
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Embassy of Sweden
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • LUCA School of Arts
  • Austrian Cultural Forum
  • Swedish Institute
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Greenlandic Writers Association
  • Czech Centre Brussels
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Lithuanian Culture Institute
  • LOFT 58
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Danish Cultural Institute
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Network to Promote Linguistic Diversity