Ekkóhjarta

Ekkóhjarta

Setningarnir eru ravmagn. Elektriskt trampa teir síni risafet á mítt

óvarda hjarta og geva seg av stað út í alheimin; rungandi í innanopnum

sjálvljóðum. Eg vildi ynskt, tú hevði sagt okkurt annað, enn tað tú

segði, men har var eingin ivi. Tín rødd. Mítt ekkóhjarta.


 

 

 

 

Lív Maria Róadóttir Jæger - Ekkóhjarta from Transpoesie on Vimeo.

Echo Heart

The sentences are charged. Electric they tramp their monstrous feet on my

unguarded heart and go on their way out into the world; rumbling inside hollow

vowels. I wish you had said something other than you said,

but there was no mistaking. Your voice. My echo heart.

Translation: Lív Maria Róadóttir Jæger


 

 

 

 

Lív Maria Róadóttir Jæger - Ekkóhjarta from Transpoesie on Vimeo.

Cœur écho

Les phrases sont chargées. Électriques, elles piétinent leurs pas gigantesques sur mon

cœur imprudent, pour ensuite se disperser dans le monde; en résonnant

des voyelles creuses. J´aurais aimé que tu dises autre chose que ce que tu as dit,

mais il n´y avait pas d´erreurs. Ta voix. Mon cœur écho.

Traduction : Anna Maja Mortensen


 

 

 

 

Lív Maria Róadóttir Jæger - Ekkóhjarta from Transpoesie on Vimeo.

Echohart

De zinnen zijn als stroom. Geladen stampen ze met reuzenstappen op mijn

weerloze hart en begeven zich de wereld in; holle klinkers

galmen. Ik zou willen dat je iets anders gezegd had dan wat je zei,

maar er was geen twijfel. Jouw stem. Mijn echohart.

Vertaling: Roald van Elswijk


 

 

 

 

Lív Maria Róadóttir Jæger - Ekkóhjarta from Transpoesie on Vimeo.

  • Mission of the Faroes to the EU
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Commission européenne
  • Austrian Cultural Forum
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Embassy of Sweden
  • Embassy of Ireland
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Greenlandic Writers Association
  • It Skriuwersboun
  • LOFT 58
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Balassi Institute - Cultural Service of the Embassy of Hungary in Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Greenland Representation to the European Union
  • Czech Centre Brussels
  • Scottish Government EU Office
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • MuntPunt
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Danish Cultural Institute
  • Ville de Bruxelles
  • Yunus Emre Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union