Maarja KANGRO

 

Maarja KANGRO was born in Tallinn where she currently lives. She studied English at Tartu University, continuing her postgraduate studies in theory of culture and Italian literature at Tallinn University, Turin University and La Sapienza University in Rome.

She has been described as one of the most formidable voices of her generation in Estonia: wry, ironic, incisive. She has published five collections of poetry and three volumes of fiction, and has  written five opera librettos. She has won twice the most important literature prize in Estonia, the Estonian Cultural Endowment’s Literary Award: in 2009 for poetry, and in 2011 for prose. She has also received twice both the Tallinn University Literary Award and the Friedebert Tuglas Short Story Award. She is herself a translator, translating mainly poetry and contemporary philosophy (among others Giorgio Agamben, Gianni Vattimo, Giacomo Leopardi, Hans Magnus Enzensberger, 

 

 

 

 

 

 

Maarja Kangro on sündinud Tallinnas, mis on ka tema praegune kodulinn. Ta õppis Tartu Ülikoolis ning jätkas kultuuriteooria ja Itaalia kirjanduse õpinguid Tallinna Ülikoolis, Turini ülikoolis ja La Sapienza ülikoolis Roomas.

Eestis on Maarja Kangrot kirjeldatud kui üht oma põlvkonna isikupärasemat häält: iroonilist ja teravat. Temalt on ilmunud viis luulekogu ja kolm novellikogumikku, ta on kirjutanud viis ooperilibrettot. Ta on kaks korda pälvinud Eesti Kultuurkapitali aastapreemia: 2009. aastal luule eest ja 2011. aastal proosa eest. Ta on samuti kaks korda pälvinud Tallinna Ülikooli kirjandusauhinna ja Friedebert Tuglase novelliauhinna. Ta on ka tõlkija, kes tõlgib peamiselt luulet ja kaasaegset filosoofiat (teiste seas ka Giorgio Agambeni, Gianni Vattimot, Giacomo Leopardi, Hans Magnus Enzensbergerit).

 

 

 

 

 

 

Maarja KANGRO est née à Tallinn, où elle habite encore actuellement. Elle a étudié l’anglais à l’Université de Tartu, poursuivi des études de seconde cycle en théorie de la culture et en littérature italienne à l’Université de Tallinn, à l’Université de Turin et à l’université de Rome La Sapienza.

En Estonie, elle considérée comme l’une des voix des plus importantes de sa génération : ironique et piquante. Elle a publié cinq recueils de poèmes et trois volumes de fiction, elle a également écrit cinq libretti d’opéra. Elle a reçu par deux fois le prix littéraire le plus important d’Estonie, le prix littéraire annuel de Kultuurkapital (fond de soutien à la culture estonienne): en 2009 pour sa poésie et en 2011 pour sa prose. Elle a également gagné par deux fois le prix littéraire de l’Université de Tallinn et le prix de la nouvelle de Friedebert Tuglas. Elle est également traductrice, tant de poésie que de philosophie contemporaine (entre autres Giorgio Agamben, Gianni Vattimo, Giacomo Leopardi, Hans Magnus Enzensberger).

 

 

 

 

 

  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Danish Cultural Institute
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Balassi Institute - Cultural Service of the Embassy of Hungary in Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Istituto Italiano di Cultura
  • It Skriuwersboun
  • Greenlandic Writers Association
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • MuntPunt
  • Yunus Emre Institute
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Commission européenne
  • Embassy of Ireland
  • Czech Centre Brussels
  • Scottish Government EU Office
  • Austrian Cultural Forum
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Greenland Representation to the European Union
  • Network to Promote Linguistic Diversity