Olga PEK

PEK Olga

Poems

***

©Ladislav Zedník

Olga PEK works as Community Manager in Rekonstrukce státu and is a former Psí víno editor-in-chief and Prague Microfestival director. With Zuzana Husárová, she co-authored Amoeba (2015), an origami book, and together with David Vichnar she co-edited the critical anthology Terrain: Essays on the New Poetics (2014). Her poetry translations from English appeared in the anthology Polibek s rozvodnou (2012), her poems have been translated into German, Polish, Romanian, English, and Hungarian.

©Ladislav Zedník

Olga PEK est Community Manager chez Rekonstrukce státu et l’ancienne rédactrice en chef du magazine Psí víno et directrice du Microfestival de Prague. Avec Zuzana Husárová, elle a co-écrit Amoeba (2015), un livre d’origami, et avec David Vichnar, elle a co-édité l’anthologie critique Terrain: Essays on the New Poetics (2014). Ses traductions de poésie depuis l’anglais ont été publiées dans l’anthologie Polibek s rozdovnou (2012), et ses poèmes ont été traduits en allemand, polonais, roumain, anglais et hongrois.

©Ladislav Zedník

Olga PEK werkt als Community Manager bij Rekonstrukce státu. Ze was de hoofdredacteur van het magazine "Psí víno" en de directeur van Microfestival van Praag. Met Zuzana Husárová, heeft ze Amoeba (2015) geschreven, een boek over origami's, en samen met David Vichnar hebben ze een kritische bloemlezing Terrain: Essays on the New Poetics (2014) uitgegeven. Haar poëzievertalingen uit het Engels worden uitgegeven in de bloemlezing Polibek s rozdovnou (2012), en haar eigen gedichten worden in het Duits, in het Pools, in het Roemeens, in het Engels en in het Hongaars vertaald.

©Ladislav Zedník

  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Embassy of Ireland
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Yunus Emre Institute
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Embassy of Sweden
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Commission européenne
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Austrian Cultural Forum
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Lithuanian Culture Institute
  • MuntPunt
  • LOFT 58
  • Greenlandic Writers Association
  • Scottish Government EU Office
  • Greenland Representation to the European Union
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • It Skriuwersboun
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Ville de Bruxelles
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Embassy of Andorra
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Swedish Institute
  • Czech Centre Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Danish Cultural Institute
  • Etxepare Euskal Institutua