María ELOY-GARCÍA

Málaga, 1972. Licenciada en Geografía e Historia. Ha participado en revistas como Litoral, El maquinista de la generación, Laberinto, Nayagua, Zurgai, Fósforo (edición digital), Culturamas, La Más Bella o Boronía. En prensa, en el Diario Sur.

Ha sido coordinadora de las I y II Semana Internacional de Poesía de Málaga.

Ha sido traducida al alemán, inglés, italiano, portugués, gallego, griego, croata, macedonio y catalán.

María Eloy-García was born in Malaga in 1972. She has a degree in Geography and History. María writes for several magazines, newspapers and other publications, such as Litoral, El Maquinista de la generación, Laberinto, Nayagua, Zurgai, Fósforo, Culturamas, La Más Bella, Boronía or Diario Sur.

She has coordinated the first two editions of the International Poetry week of Malaga. Her works have been translated into German, English, Italian, Portuguese, Galician, Greek, Croatian, Macedonian and Catalan.

 

Née à Malaga en 1972. Licenciée en Géographie et Histoire. Elle a collaboré avec des revues telles que Litoral, El maquinista de la generación, Laberinto, Nayagua, Zurgai, Fósforo (édition digitale), Culturamas, La Más Bellas ou Boronía. En ce qui concerne la presse, elle a participé avec Diario Sur. Elle a été Coordinatrice de la Première et Deuxième Semaine Internationale de Poésie à Malaga. Ses œuvres ont été traduites en allemand, anglais, italien, portugais, en galicien, grec, croate, macédonien et en catalan.

Malaga, 1972. Afgestudeerd in Geografie en Geschiedenis. Heeft meegewerkt aan tijdschriften zoals Litoral, El Maquinista de la generación, Laberinto, Nayagua, Zurgai, Fósforo (digitale editie), Culturamas, La Más Bella o Boronía; aan kranten, in de Diario Sur. Ze is coördinator geweest van de 1ste en 2de Internationale Week van de Poëzie van Malaga. Ze werd vertaald naar het Duits, Engels, Italiaans, Portugees, Galicisch, Grieks, Kroatisch, Macedonisch en Catalaans.

 

  • Austrian Cultural Forum
  • It Skriuwersboun
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Greenlandic Writers Association
  • Lithuanian Culture Institute
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Commission européenne
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Embassy of Ireland
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Czech Centre Brussels
  • LOFT 58
  • Danish Cultural Institute
  • LUCA School of Arts
  • Greenland Representation to the European Union
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Swedish Institute
  • Scottish Government EU Office
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Embassy of Sweden
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Yunus Emre Institute
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Embassy of Andorra
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • MuntPunt
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Ville de Bruxelles