Natalia MALEK

MALEK Natalia

Poems

Korytarze

NATALIA MALEK is a Polish poet, translator and literature curator. She has published five collections of poetry, most recently Brinks (2022). Carapace, her fourth collection of poetry, won the 2021 Gdynia Literary Prize; Chord, her third collection of poetry, received the 2017 Adam Włodek Award for Emerging Writers. Her books have been shortlisted for major literary prizes in Poland including the Wisława Szymborska Award, Wrocław Poetry Prize and Nike Literary Award. A graduate of English Studies at the University of Warsaw, she translates poetry, among others, by Louise Glück, Tyrone Williams, Sandra Cisneros, as well as art writing and criticism. Malek has been curating the international Spoken Word Festival Warsaw since 2015 and Poems in the City, poetry in public space festival, since 2021. Her poems have been widely anthologized and translated into more than ten languages. She teaches creative writing and is particularly interested in the intersections of poetry and visual arts.

Photo (c): Kuba Ociepa

NATALIA MALEK est une poétesse, traductrice et conservatrice de littérature polonaise. Elle a publié cinq recueils de poésie, dont le plus récent est Brinks (2022). Carapace, son quatrième recueil de poésie, a remporté le prix littéraire de Gdynia en 2021 ; Chord, son troisième recueil de poésie, a reçu le prix Adam Włodek 2017 pour les écrivains émergents. Ses livres ont été présélectionnés pour les principaux prix littéraires en Pologne, notamment le prix Wisława Szymborska, le prix de poésie de Wrocław et le prix littéraire Nike. Diplômée en études anglaises de l'université de Varsovie, elle traduit des poèmes de Louise Glück, Tyrone Williams et Sandra Cisneros, entre autres, ainsi que des œuvres d'art et des critiques. Malek est commissaire du festival international Spoken Word de Varsovie depuis 2015 et de Poems in the City, festival de poésie dans l'espace public, depuis 2021. Ses poèmes ont été largement anthologisés et traduits dans plus de dix langues. Elle enseigne l'écriture créative et s'intéresse particulièrement aux croisements entre la poésie et les arts visuels.

Photo (c): Kuba Ociepa

NATALIA MALEK is een Poolse dichter, vertaler en literatuurcurator. Ze heeft vijf poëziebundels gepubliceerd, waarvan Ringen [Obręcze]  (2022) de meest recente is. Caraprax [Karapaks], haar vierde dichtbundel, werd in 2021 bekroond met de Literatuurprijs van de stad Gdynia ; Koord [Kord], haar derde dichtbundel, ontving in 2017 de Adam Włodek prijs voor beginnende schrijvers. Haar boeken stonden op de shortlist van grote literaire prijzen in Polen, waaronder de Wisława Szymborska prijs, de Wrocław Poëzieprijs en Nike Literary Award. Ze is afgestudeerd in de Engelse Taal en Literatuur aan de Universiteit van Warschau en vertaalt poëzie van onder andere Louise Glück, Tyrone Williams en Sandra Cisneros, maar ook kunst en kritiek. Malek is curator van het internationale Spoken Word Festival Warsaw sinds 2015 en, sinds 2021, van het Poems in the City, poëzie in de openbare ruimte, festival. Haar gedichten zijn op grote schaal opgenomen in bloemlezingen en vertaald in meer dan tien talen. Ze geeft les in creatief schrijven en is vooral geïnteresseerd in de raakvlakken van poëzie en beeldende kunst.

Photo (c): Kuba Ociepa

  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Lithuanian Culture Institute
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Yunus Emre Institute
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of Andorra
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Commission européenne
  • It Skriuwersboun
  • MuntPunt
  • Czech Centre Brussels
  • Embassy of Sweden
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Swedish Institute
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Greenlandic Writers Association
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Austrian Cultural Forum
  • Embassy of Ireland
  • Danish Cultural Institute
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Greenland Representation to the European Union
  • LUCA School of Arts
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Ville de Bruxelles
  • Scottish Government EU Office
  • LOFT 58
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren