Nástupiště 3., 4. kolej

Nástupiště 3., 4. kolej

Na ní vlak a pod tím vlakem olej

Ve vlaku lidi Kam furt jezdí?
V těch lidech malé zlobné Ke zdi!

Ticho jak v hrobce Jen vlak dýchá
Jsme vykřičení Proto zticha

S batohem a zpocenými zády
a jsme na útěku
proto tady.

Je monte dans le train quai numéro trois,

sur le rail endigué d'huile.

Je m'étonne de la gueule de tout ce grand monde.
Où allez-vous ? Pourquoi devrais-je sortir les mains en l'air ? 

Tous ruminent, le train respire dans un silence de mort.
Comme on a trop hurlé, on ne sait plus quoi se dire.
Sac à dos, en sueur, on s'échappe d'ici.
Plus on s'enfuit, 
plus on revient vite.

Traduction : Milena Fučíková

Derde perron, een trein op spoor 4

Onder de trein olie, ’n leeg blikje bier

In de trein mensen Waar reizen ze heen?
Hun blikken sporen ietwat gemeen!

In doodse stilte ademt alleen de trein
Wij zijn besmet Daarom zijn we doodstil              

Bezwete backpackers bij spoor 4 
op de vlucht zijn we
en daarom hier

Vertaling: Jana Beranová

  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • MuntPunt
  • Ville de Bruxelles
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Embassy of Sweden
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of Andorra
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Czech Centre Brussels
  • Danish Cultural Institute
  • LOFT 58
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Commission européenne
  • Austrian Cultural Forum
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • It Skriuwersboun
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Scottish Government EU Office
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Lithuanian Culture Institute
  • Greenland Representation to the European Union
  • LUCA School of Arts
  • Yunus Emre Institute
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Embassy of Ireland
  • Network to Promote Linguistic Diversity