Untitled (1966)

Untitled (1966)

 

Tris dainas mokėjo motina,

Pirmoji buvo – apie sūnų.

Antroji buvo – apie sūnų.

Trečioji buvo – apie sūnų.


Pirmoj dainoj – sūnus išėjo.

Antroj dainoj jo grįžtant laukė.

O iš trečios – jai įkapes pasiuvo.

 

 

 

 

 

Untitled (1966)

                    Traduction : Jo Govaers

La mère connaissait trois chansons.

La première parlait de son fils.

La deuxième parlait de son fils.

La troisième parlait de son fils.


Dans sa première chanson le fils partait.

Dans sa deuxième chanson le fils allait revenir.

De sa troisième chanson on tissa son linceul.

 

 

 

 

 

Untitled (1966)

                    Vertaling: Jo Govaers

Drie liederen kende de moeder.

Het eerste ging over haar zoon.

Het tweede ging over haar zoon.

Het derde ging over haar zoon.


In het eerste lied vertrok de zoon.

In het tweede lied wachtte ze op zijn terugkomst.

En uit het derde werd haar doodskleed genaaid.

 

 

 

 

 

  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • LOFT 58
  • Ville de Bruxelles
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • LUCA School of Arts
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Scottish Government EU Office
  • Lithuanian Culture Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Czech Centre Brussels
  • Embassy of Andorra
  • Austrian Cultural Forum
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Yunus Emre Institute
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Embassy of Sweden
  • Commission européenne
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Embassy of Ireland
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Instituto Cervantes Brussels
  • MuntPunt
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Greenlandic Writers Association
  • Greenland Representation to the European Union
  • Danish Cultural Institute
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • It Skriuwersboun
  • Swedish Institute