Härjanahast laeval

Härjanahast laeval

 

Musti ummiklained näen,

Võidukaarest kõrgemaid,

hiidkrabi krapsamas kiilu.

Ent usu, me jõuame SINNA.

Seniks kui soote sean mina,

tüüripinni pihus pead Sina,

Europe, mu naiivne blondiin.

 

 

 

Et vogue le taureau !

 

Une houle noire nous environne,

Plus haute qu’un Arc de triomphe ;

Un crabe géant pince la quille.

Mais crois-moi, nous y arriverons !

Pendant que je serre les cordages,

Tiens donc la barre, toi :

Europe, si blonde et si naïve !

 

Traduction : Jean Pascal Ollivry

 

 


Op een schip van ossenhuid

 

Zwarte golfbergen zie ik,

hoger dan een triomfboog,

een reuzengarnaal die naar de kiel hapt.

Maar geloof me, we komen er wel.

Zolang ik de schoten vasthoud,

en jij de roerpen in handen hebt,

Europa, mijn naïeve blondine.

 

Vertaling: Marianne Vogel & Cornelius Hasselblatt

 

 


  • Commission européenne
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Instituto Cervantes de Bruselas
  • Balassi Institute - Cultural Service of the Embassy of Hungary in Brussels
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Czech Centre Brussels
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Fins Cultureel Instituut | Institut Culturel Finlandais
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Embassy of Iceland | Icelandic Mission to the EU
  • Alliance française de Bruxelles-Europe
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • South-Moravia Region Office in Brussels
  • Estonian Presidency of the EU
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Austrian Cultural Forum
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Yunus Emre Institute