Dronning: Europa

Dronning: Europa

 

Europa elsket

 

du fødte viktorianske dronninger

på de grønneste øyene

 

på de grønne slettene

ble jeg kvinne for å føde dine barn

 

Europe Reine

 

Europe bien-aimée

 

tu as mis au monde des reines victoriennes sur les plus vertes des îles

 

et sur les plaines vertes

je suis devenu femme pour mettre au monde tes enfants

 

c'est ce que j'appelle l'abolition du sexe

 

Traduction : Anne-Marie Soulier

 

 


Koningin: Europa

 

Europa geliefde

 

je beviel van Victoriaanse koninginnen

op de groenste eilanden

 

op de groene vlaktes

werd ik vrouw om je kinderen te dragen

 

ik noem het het vervagen van het geslacht

 

Vertaling: Els Biesmans

 


  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Fins Cultureel Instituut | Institut Culturel Finlandais
  • Commission européenne
  • Yunus Emre Institute
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Czech Centre Brussels
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Alliance française de Bruxelles-Europe
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Instituto Cervantes de Bruselas
  • Balassi Institute - Cultural Service of the Embassy of Hungary in Brussels
  • Austrian Cultural Forum
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Estonian Presidency of the EU
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Embassy of Iceland | Icelandic Mission to the EU
  • South-Moravia Region Office in Brussels