Here’s the trick:
pretend your mouth is full of stones.
Feel the dead weight pressing
on your tongue,
the way this opens
your throat, turning your mouth
into a cave,
a wide darkness.
Then (and this is crucial)
let them
drop
still spit-warm from your lips
and watch
how they could shatter
on impact
anything
which they struck,
how they could break
like bone,
or bread.
Voici le truc:
Faire comme si ta bouche est pleine de cailloux.
Sens le poids mort s’appuyer
sur ta langue,
La façon dont ils ouvrent
ta gorge, transformant ta bouche
En une grotte,
une grande obscurité.
Et puis (et c’est crucial),
laisse les
tomber
Encore chauds de tes lèvres,
Et regardes.
Comment ils pourraient se briser
par l’impact
Tout
Ce qu’ils touchent,
Comment ils pourraient casser
Comme des os,
Ou du pain.
Traduction : Tanya Laurijssen
Dit is de truc:
doe alsof je mond vol stenen zit.
Voel het loden gewicht drukken
op je tong,
en hoe dit je keel opent,
waardoor je mond
een grot wordt,
een grote duisternis.
Vertaling: Alex Hijmans