***

***

 

Ela või ära ela,

mis tähtsust sel on,

kui puud on läinud lehte

ja maa pääl on

taeva varje.

***

 

Vivre ou ne pas vivre,

quelle importance

 

quand les arbres sont en feuilles

 

et que sur la terre passent

les ombres du ciel

Traduction : Antoine Chalvin

 

 

***

 

Leven of niet leven

wat maakt het uit

 

als de bomen in blad staan

 

en de schaduw van de hemel

op de aarde valt.

Vertaling: Cornelius Hasselblatt & Marianne Vogel

 

Poet

LUIK Viivi

LUIK Viivi

Poems

***

  • Istituto Italiano di Cultura
  • Swedish Institute
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Scottish Government EU Office
  • Greenlandic Writers Association
  • Commission européenne
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Embassy of Andorra
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Embassy of Ireland
  • Austrian Cultural Forum
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Greenland Representation to the European Union
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Danish Cultural Institute
  • MuntPunt
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Ville de Bruxelles
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Embassy of Sweden
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • LOFT 58
  • Lithuanian Culture Institute
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Czech Centre Brussels
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • LUCA School of Arts
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • It Skriuwersboun