***

***

Eg spurdi

hjálpirótina

hvat eg fekk gjørt

so hon treivst betur hjá mær

hon bað meg tosa

um pápa

um allar men í urtagarðinum

***

I asked

the rose root

what I could do

so that it would thrive in my surroundings

she asked me to talk

about my dad

about all the men in my garden

Translation: Beinir Bergsson

***

J'ai demandé

à l'orpin rose

comment faire

pour qu'il s'épanouisse mieux chez moi

il m'a prié de parler

de mon père

de tous les hommes dans le jardin

Traduction : Inès Jørgensen et Malan Marnersdóttir

***

Ik vroeg

de rozewortel

wat ik kon doen

zodat ze het meer naar haar zin zou hebben

ze vroeg me over mijn vader

te vertellen

over alle mannen in de tuin

Vertaling: Roald van Elswij

Poet

BERGSSON Beinir

BERGSSON Beinir

Poems

***

  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Swedish Institute
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • LOFT 58
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Greenland Representation to the European Union
  • Commission européenne
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of Sweden
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Lithuanian Culture Institute
  • Czech Centre Brussels
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • LUCA School of Arts
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Embassy of Andorra
  • Scottish Government EU Office
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • It Skriuwersboun
  • Yunus Emre Institute
  • Danish Cultural Institute
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Embassy of Ireland
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Greenlandic Writers Association
  • Ville de Bruxelles
  • MuntPunt
  • Austrian Cultural Forum
  • Etxepare Euskal Institutua