MYN BRIEVEN

MYN BRIEVEN

 

ik wol dy skriuwe hoe’t alles wurden is
sa’t it wurden is

hoe’t ik meinommen waard
ta letter, no

ik wol dy skriuwe wylst ik wit
datst it net lêze silst

skriuwe, om fragen te finen
dy’t gjin antwurden nedich hawwe

flessepost foar de see

brieven dy’t ferdrifkje meie
ta in nachtliet foar de fisken


MES LETTRES

 

je veux t’écrire comment tout est devenu

comme c’est devenu

 

comment j’ai été emmené

à plus tard, à maintenant

 

je veux t’écrire alors que je sais

que tu ne le liras pas

 

écrire, pour trouver des questions

qui n’ont pas besoin de réponses

 

des bouteilles à lancer à la mer

 

des lettres libres à aller à la dérive

comme une chanson nocturne pour les poissons

Traduction: Marieke Lodder


MIJN BRIEVEN

 

ik wil je schrijven hoe alles is geworden
zoals het is geworden

hoe ik mee werd genomen
tot later, nu

ik wil je schrijven terwijl ik weet
dat je het niet zult lezen

schrijven, om vragen te vinden
die geen antwoorden nodig hebben

flessenpost voor de zee

 

brieven die mogen verdriften
tot een nachtlied voor de vissen

Vertaling: Sytse Jansma


  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Greenland Representation to the European Union
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Etxepare Euskal Institutua
  • It Skriuwersboun
  • Danish Cultural Institute
  • Embassy of Ireland
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Greenlandic Writers Association
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • LOFT 58
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Czech Centre Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Ville de Bruxelles
  • Embassy of Sweden
  • Austrian Cultural Forum
  • Commission européenne
  • Swedish Institute
  • Scottish Government EU Office
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Instituto Cervantes Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Lithuanian Culture Institute
  • Embassy of Andorra
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • MuntPunt
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren