Taking the Auspices

Taking the Auspices

 

The start of things comes so quick!

Vandal gulls, unwired from the docks

yark here over the cold yard, yark.

Unclear why they troop so far inland:

surely not to swoop this steeped lane,

this house, its weathered stoop green,

fairy lights keening to unfill with rain,

trying to tell me it’s time. It’s time.

Prendre les auspices

 

Le début des choses est si rapide !

Des mouettes vandales, débarquées des docks

crient ici sur la cour froide, kiiaaa.

On ne sait pas pourquoi elles vont si loin dans les terres :

sûrement pas pour se faufiler dans cette allée escarpée,

cette maison, son perron usé par le temps et vert,

des lumières féériques qui crient pour se décharger de la pluie,

essayant de me dire qu’il est temps. Il est temps.

Traduction : Bernard Peigneux

Voortekens lezen

 

Het begin der dingen komt zo snel!

Vernielzuchtige meeuwen, vrij aanvliegend uit de dokken

kjaa hier over het kille erf, kjaa.

Onduidelijk waarom ze zo ver landinwaarts trekken:

zeker niet om over deze steile laan te zwermen,

over dit huis, zijn verweerde groene stoep,

feestlichtjes die weeklagen om zich te ontdoen van de regen,

die me proberen te zeggen dat het tijd is. Het is tijd.

Vertaling: Bernard Peigneux

 

  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of Sweden
  • LOFT 58
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Greenlandic Writers Association
  • It Skriuwersboun
  • Danish Cultural Institute
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Ville de Bruxelles
  • Czech Centre Brussels
  • Swedish Institute
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Embassy of Ireland
  • MuntPunt
  • Yunus Emre Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Commission européenne
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Lithuanian Culture Institute
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Greenland Representation to the European Union
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Embassy of Andorra
  • Austrian Cultural Forum
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Scottish Government EU Office
  • Network to Promote Linguistic Diversity