LORATEGIA

LORATEGIA

 

Lorategian azeriak eta enarak daude. Oh! La belle époque!

Eta Marguerite Duras, Ursula K. Le Guin eta ni Itsaso Hori Zaharrean.

 

Itsaso Horitik lorategirainoko gepardo japoniarrek

lurralde libre baterantz doazen abereak dirudite.

 

Tartean inork ez dakigu komak non jarri

eta multzotik aldentzen ari gara hirurok, aldendu egiten naute.

 

Horrela entzuten omen da mundua.

Le jardin

 

Il y a des renards et des hirondelles au jardin. Oh ! La belle époque ! 

Et Marguerite Duras, Ursula K. Le Guin et moi dans l’Ancienne Mer Jaune.

 

Les guépards japonais qui viennent de la Mer Jaune jusqu’au jardin

Ressemblent à des animaux qui se dirigent vers un territoire libre.

 

Entre temps personne ne sait ou mettre les virgules

Et nous nous éloignons du groupe tous les trois, on m’éloigne.

 

C’est ainsi, parait-il, que l’on entend le monde. 

Traduction: Itxaro Borda

De tuin

 

Er zitten vossen en zwaluwen in de tuin. Oh, la belle époque!

En Marguerite Duras, Ursula K. Le Guin en ik in de Oude Gele Zee.

 

De Japanse luipaarden die van bij de Gele Zee de tuin bereiken

Lijken op dieren op weg naar een vrij grondgebied.

 

Ondertussen weet niemand waar je komma’s moet plaatsen

En verwijderen wij ons gedrieën van de groep, men verwijdert mij.

 

Zo is het, blijkbaar, dat men de wereld hoort.

Vertaling: Bart Vonck

  • Commission européenne
  • Scottish Government EU Office
  • Lithuanian Culture Institute
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • LOFT 58
  • Austrian Cultural Forum
  • Embassy of Ireland
  • MuntPunt
  • Greenland Representation to the European Union
  • Ville de Bruxelles
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Swedish Institute
  • Danish Cultural Institute
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Mission of the Faroes to the EU
  • It Skriuwersboun
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Czech Centre Brussels
  • Embassy of Andorra
  • Greenlandic Writers Association
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Embassy of Sweden
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union