Canto XV

Canto XV

Te uiți la poze vechi pe laptop
și simți că înțelegi. Aproape toată
lumea din ele e moartă. Și-s pătate
de parcă au lipăit pe ele niște tălpițe murdare.
Coolerul laptopului bâzâie încet.
Cola scade în pahar. Neuronii
foșnesc ca un lan de copii
de grădiniță sub tălpițele lui Dumnezeu.

Canto XV

Tu regardes de vieilles photos sur l’ordinateur
et tu as l’impression de comprendre. Presque tous
ceux qui sont dessus sont morts. Et elles sont
tachées,comme si de petits pieds sales s’étaient
faufilés dessus. Le ventilateur de l’ordinateur
bourdonne doucement. Le Coca diminue dans le verre.
Les neurones bruissent comme un champ d’enfants
de maternelle sous les petits pieds de Dieu.

Traduction : Marie Jenette

Canto XV

Je kijkt naar oude fotos op de computer
en je denkt het te begrijpen. Bijna iedereen
die op de fotos is gestorven. En ze zijn wat vies,
alsof er vuile kleine voeten overheen zijn gelopen.
Zachtjes zoemt de ventilator van de computer.
De cola die in het glas staat, vermindert.
De neuronen ritselen als een veld met kinderen
van de kleuterschool onder Gods kleine voeten.

Vertaling: Max Becher

Poet

VANCU Radu

VANCU Radu

Poems

Canto XV

  • Istituto Italiano di Cultura
  • LOFT 58
  • Embassy of Sweden
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Austrian Cultural Forum
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Scottish Government EU Office
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Swedish Institute
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Embassy of Andorra
  • Yunus Emre Institute
  • LUCA School of Arts
  • Ville de Bruxelles
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Czech Centre Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Lithuanian Culture Institute
  • Greenland Representation to the European Union
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • It Skriuwersboun
  • Commission européenne
  • MuntPunt
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Danish Cultural Institute
  • Embassy of Ireland
  • Greenlandic Writers Association
  • Mission of the Faroes to the EU