Der lei in deade ein tusken de blommen
It like op in klassyk skilderij it wie in fredich
gesicht, hjoed hat de gemeente meand en lizze der
oeral stikjes deade fûgel en hazze yn ’e berm
it fredige lichem is yn stikken skuord troch de
kantsjemeander
Il y avait un canard mort parmi les fleurs
Cela ressemblait à une peinture classique, c’était une
scène paisible aujourd’hui, la commune a tondu et
il y a partout des morceaux d’oiseaux et lièvres morts
dans le fosséle corps paisible est déchiré par
la tondeuse
Traduction : Gert Vanlerberge
Er lag een dode eend tussen de bloemen
Het leek een klassiek schilderij het was een vredig
gezicht, vandaag heeft de gemeente gemaaid en liggen
er overal stukjes dode vogel en haas in de berm
het vredige lichaam is in stukken gescheurd door de
kantjesmaaier
Vertaling: Gabrielle Terpstra