Giccs vers

Giccs vers

(részlet)

Én azt közlöm, ami egyértelmű. Hogy a legnagyobb
giccsben lehetetlen, hogy ne vágna egybe az
értelem és a csillogás.
Én nem félek a csillogástól, hanem magamba fogadom
az ezüst pikkelyű, halaktól hemzsegő patakokat,
amelyek a petevezetéken keresztül folynak át
a megváltásig.

Poème kitsch

(extrait)

Moi, je transmets ce qui est évident.
Qu’il est impossible que, dans le plus grand
kitsch, le sens et la brillance ne fusionnent pas.
Moi, je n’ai pas peur de la brillance, mais
j’accueille en moi les ruisseaux grouillant
de poissons aux écailles argentées, qui coulent
à travers les trompes utérines
jusqu’à la rédemption.
 
Traduction : Csaba Bartos

Kitsch gedicht

(fragment)

Ik breng over wat duidelijk is.

Dat het in de grootste kitsch onmogelijk is dat

rede en schittering niet samenvallen.

Ik ben niet bang voor schittering, maar omarm de stromen

vol zilver geschubde vissen, die door de

eileiders stromen richting verlossing.

En toch, jullie klagen dat dit moet stoppen,

dat het geen zin heeft.

Vertaling: Csaba Bartos

  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Greenlandic Writers Association
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Embassy of Ireland
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Mission of the Faroes to the EU
  • It Skriuwersboun
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • LOFT 58
  • Austrian Cultural Forum
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Commission européenne
  • LUCA School of Arts
  • Czech Centre Brussels
  • Ville de Bruxelles
  • Embassy of Sweden
  • Lithuanian Culture Institute
  • Danish Cultural Institute
  • Greenland Representation to the European Union
  • MuntPunt
  • Swedish Institute
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Scottish Government EU Office
  • Yunus Emre Institute
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of Andorra
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union