Giccs vers

Giccs vers

(részlet)

Én azt közlöm, ami egyértelmű. Hogy a legnagyobb
giccsben lehetetlen, hogy ne vágna egybe az
értelem és a csillogás.
Én nem félek a csillogástól, hanem magamba fogadom
az ezüst pikkelyű, halaktól hemzsegő patakokat,
amelyek a petevezetéken keresztül folynak át
a megváltásig.

Poème kitsch

(extrait)

Moi, je transmets ce qui est évident.
Qu’il est impossible que, dans le plus grand
kitsch, le sens et la brillance ne fusionnent pas.
Moi, je n’ai pas peur de la brillance, mais
j’accueille en moi les ruisseaux grouillant
de poissons aux écailles argentées, qui coulent
à travers les trompes utérines
jusqu’à la rédemption.
 
Traduction : Csaba Bartos

Kitsch gedicht

(fragment)

Ik breng over wat duidelijk is.

Dat het in de grootste kitsch onmogelijk is dat

rede en schittering niet samenvallen.

Ik ben niet bang voor schittering, maar omarm de stromen

vol zilver geschubde vissen, die door de

eileiders stromen richting verlossing.

En toch, jullie klagen dat dit moet stoppen,

dat het geen zin heeft.

Vertaling: Csaba Bartos

  • Istituto Italiano di Cultura
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • It Skriuwersboun
  • Embassy of Andorra
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Czech Centre Brussels
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • LOFT 58
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Greenlandic Writers Association
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Commission européenne
  • Embassy of Sweden
  • Lithuanian Culture Institute
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Danish Cultural Institute
  • LUCA School of Arts
  • Ville de Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Swedish Institute
  • Embassy of Ireland
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Scottish Government EU Office
  • MuntPunt
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • Austrian Cultural Forum
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Greenland Representation to the European Union