L’envers

L’envers

 

Nous voici à nouveau saisis par le cou, maintenus à quai, à remuer les cendres.

Imaginaire anorexique, déconfit sédentaire, l’envers finira par avoir mal au derrière.

 

Il y a pourtant beaucoup à faire, bientôt on brûlera à nouveau les sorcières !

Il faut voler les bûches, les fagots, les torches, tout, autant qu’on peut.

Il faut ramasser les châtaignes, construire les tanières, des réseaux de fourmis.

Jeter des ponts, les faire sauter. Creuser des douves et des abris.

Préparer le siège. Consolider son nid.

 

 

De keerzijde

 

Al weer bij de nek gegrepen, aan wal gehouden, wroetend in de as.

Anorectische verbeelding, gezeten en verslagen, de keerzijde krijgt pijn aan zijn gat.

 

Er is nochtans veel te doen, weldra worden de heksen terug verbrand!

We moeten de houtblokken, de takken, de toortsen stelen, alles, zolang de voorraad strekt.

Kastanjes rapen, nissen delven, termietenheuvels bouwen.

Bruggen slaan en ze opblazen. Schuilplaatsen en slotgrachten graven.

Het beleg bereiden. Zijn nest schoeien.

 

Vertaling: Léo Beeckman

 

 


  • Embassy of Andorra
  • Commission européenne
  • Greenland Representation to the European Union
  • Embassy of Sweden
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Lithuanian Culture Institute
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • It Skriuwersboun
  • Yunus Emre Institute
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Swedish Institute
  • Mission of the Faroes to the EU
  • LOFT 58
  • Greenlandic Writers Association
  • Scottish Government EU Office
  • Embassy of Ireland
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Ville de Bruxelles
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Danish Cultural Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Czech Centre Brussels
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Austrian Cultural Forum
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • LUCA School of Arts
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • MuntPunt