Lune miroir

Lune miroir

 

Un quartier de lune peint nos ombres

sur le sable froid et lisse

et je pense à tout ce que j’ai perdu

pendant que pas à pas tu marches

avec ta main égarée dans la mienne

tu dis regarde les nuages qui s’écartent

mais je ne devine qu’un rideau tombant

sur une vie mouvementée

désormais rendue au dernier arrêt.

 

 

Maanspiegel

 

 

Een wassende maan schildert onze schaduw 

op het koude en spiegelgladde zand

en ik mijmer over alles wat ik heb verloren

terwijl jij stap bij stap 

jouw hand in mijn hand verdwaald

zegt zie de wolken zich verspreiden

maar amper stel ik mij voor 

dat het doek valt over een bewogen leven 

thans bij de laatste halte aangekomen. 

 

Vertaling: Léo Beeckman 

 

 

  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • MuntPunt
  • Ville de Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Danish Cultural Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Embassy of Ireland
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Scottish Government EU Office
  • Commission européenne
  • Greenland Representation to the European Union
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Austrian Cultural Forum
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Czech Centre Brussels
  • Balassi Institute - Cultural Service of the Embassy of Hungary in Brussels
  • It Skriuwersboun
  • Greenlandic Writers Association