Lune miroir

Lune miroir

 

Un quartier de lune peint nos ombres

sur le sable froid et lisse

et je pense à tout ce que j’ai perdu

pendant que pas à pas tu marches

avec ta main égarée dans la mienne

tu dis regarde les nuages qui s’écartent

mais je ne devine qu’un rideau tombant

sur une vie mouvementée

désormais rendue au dernier arrêt.

 

 

Maanspiegel

 

 

Een wassende maan schildert onze schaduw 

op het koude en spiegelgladde zand

en ik mijmer over alles wat ik heb verloren

terwijl jij stap bij stap 

jouw hand in mijn hand verdwaald

zegt zie de wolken zich verspreiden

maar amper stel ik mij voor 

dat het doek valt over een bewogen leven 

thans bij de laatste halte aangekomen. 

 

Vertaling: Léo Beeckman 

 

 

  • Mission of the Faroes to the EU
  • Greenlandic Writers Association
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Danish Cultural Institute
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Embassy of Ireland
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Czech Centre Brussels
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • MuntPunt
  • Ville de Bruxelles
  • Commission européenne
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Greenland Representation to the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • It Skriuwersboun
  • Scottish Government EU Office
  • Austrian Cultural Forum
  • Balassi Institute - Cultural Service of the Embassy of Hungary in Brussels