Aufgaben

Aufgaben

 

Schlüpfe in den Innen-nach-Außen-Anzug.

            Teile dich in „King-Kong“ und „das Reh“.

                        Kreise um Schwärme frischer Ideen.

                                   Stelze als Herzchen.

                                               Falle wie Glanz über die Stadt.

                                                           Sieh mich an die Wand.

 

Anmerkung: Es handelt sich beim Kapitel Aufgaben um eine Sammlung fiktiver Bewegungsanleitungen. Die hier versammelten Zeilen sind Auszüge, die ich für diese Veröffentlichung zu einem Block zusammengestellt habe.

 

 


 

 

 

 

 

 

 

Devoirs

 

Enfile le costume intérieur vers extérieur.

            Dédouble-toi en « King Kong » et « la biche ».

                        Gravite autour d’une nuée d’idées nouvelles.

                                   Marche tel un petit cœur sur échasses.

                                               Tombe comme une lueur sur la ville.

                                                           Regarde-moi contre le mur.

 

Remarque : Le chapitre Aufgaben (Devoirs) regroupe une série de modes d’emploi pour mouvements. Les vers réunis ici sont des extraits que j’ai présentés ensemble en bloc pour cette publication de Transpoesie.

 

 

Traduction : Guillemette Madinier, Lea Rothacker & Maud Qamar

 

 

 

 

 

Opdrachten

 

Glip in je binnenstebuiten-kleding.

            Ontdubbel je in ‘King Kong’ en ‘ree’.

                        Cirkel om zwermen van frisse ideeën

                                   Loop houterig als een klein hartje op stelten.

                                               Val neer als glans over de stad.

                                                           Zie mij tegen de muur.

 

Opmerking: in het hoofdstuk Aufgaben (Opdrachten) gaat het om een reeks fictieve bewegingsaanwijzingen. De hier verzamelde regels zijn uittreksels, die ik voor Transpoesie tot een geheel heb samengebracht.

 

 

Vertaling: Anita Lampaert

 

 

 

 

 

  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Instituto Cervantes Brussels
  • LOFT 58
  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • LUCA School of Arts
  • Greenland Representation to the European Union
  • It Skriuwersboun
  • Austrian Cultural Forum
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Embassy of Sweden
  • Danish Cultural Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of Ireland
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Yunus Emre Institute
  • Scottish Government EU Office
  • Swedish Institute
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Lithuanian Culture Institute
  • Czech Centre Brussels
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Ville de Bruxelles
  • MuntPunt
  • Commission européenne
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Embassy of Andorra