+++

+++

 

Manas rokas būs karstas vienmēr

Kur cept pankūkas lai tevi pabarotu

Tavus sviedrus es smērēšu uz sviestmaizes

Tu smaržosi pēc veļaspulvera

Bet tavu apsēstību ar sevi noklātu indigo mežģīnēm

Izsolīsim lietišķās mākslas muzejiem

Pēc trim gadiem tu nāksi uz manu

Rentgenuzņēmumu izstādi


Madara Gruntmane - +++ from Transpoesie on Vimeo.

+++

 

My hands will always be hot

so I can fry pancakes on them to feed you

I’ll spread your sweat on a sandwich

and you’ll smell like laundry detergent

We’ll auction off your obsession with yourself wrapped in indigo lace

to museums of decorative arts

In three years’ time you’ll come to an exhibition of

my X-rays

Translation: Mārta Ziemelis and Richard O’Brian


Madara Gruntmane - +++ from Transpoesie on Vimeo.

+++

 

Mes mains seront chaudes toujours

Et j'y ferai des crêpes pour te nourrir

Ta sueur j’étalerai sur des tartines beurrées

Tu auras une odeur de lessive

Mais ton obsession de toi-même drapée de dentelle indigo

Nous la vendrons au plus offrant des musées d’art décoratif

Trois ans plus tard tu viendras visiter

L’exposition de mes radiographies

Traduction: Nicolas Auzanneau


Madara Gruntmane - +++ from Transpoesie on Vimeo.

+++

 

Mijn handen zullen altijd heet zijn

om er pannenkoeken voor je op te bakken

Je zweet smeer ik uit op een boterham

waardoor je naar waspoeder ruikt

Jouw obsessie met jezelf gewikkeld in indigo-kant

veilen we aan musea voor decoratieve kunst

Over drie jaar verschijn je op een tentoonstelling

van mijn röntgenstralen

 

Via het Engels in het Nederlands vertaald door Jan Willem Bos



 

Madara Gruntmane - +++ from Transpoesie on Vimeo.

  • Commission européenne
  • Greenland Representation to the European Union
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • MuntPunt
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Yunus Emre Institute
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Danish Cultural Institute
  • Embassy of Sweden
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • LUCA School of Arts
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Greenlandic Writers Association
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Scottish Government EU Office
  • It Skriuwersboun
  • Ville de Bruxelles
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • LOFT 58
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Austrian Cultural Forum
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Embassy of Ireland
  • Embassy of Andorra
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Lithuanian Culture Institute
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Czech Centre Brussels
  • Swedish Institute
  • Network to Promote Linguistic Diversity