(excerto)
eu quero aparecer no dia
do teu nascimento
desarmado como uma árvore
sem outra missão que não
amparar-te o susto
e dizer-te baixinho
bem-vindo ao continente dos frágeis
podes parar de nadar
Vasco Gato - Fera Oculta from Transpoesie on Vimeo.
I want to show up on the day
of your birth
unarmed like a tree
making it my only mission
to prop your fright
and tell you in a hushed voice
welcome to the continent of the frail ones
you can stop swimming
Vasco Gato - Fera Oculta from Transpoesie on Vimeo.
(extrait)
Je veux paraître le jour
de ta naissance
désarmé comme un arbre
sans mission autre que
te mettre à l’abri de l’effroi
et te dire tout bas
bienvenue sur le continent des fragiles
Tu peux arrêter de nager
Traduction : Rosalina Bernon
Vasco Gato - Fera Oculta from Transpoesie on Vimeo.
(fragment)
op de dag van je geboorte
wil ik er wapenloos
als een boom voor je zijn
met als enige opdracht
je schrik weg te nemen
en zachtjes te zeggen
welkom op het vasteland van de zwakken
je hoeft niet meer te zwemmen
Vertaling: Harrie Lemmens
Vasco Gato - Fera Oculta from Transpoesie on Vimeo.