Poesia eta phrasal verbs

Poesia eta phrasal verbs

 

Lau hilabete daramatzat

egunero amarekin hizketan

hamarkada oso bat

elkarri deitu gabe pasa ondoren

 

Beste munduz tindatutako hitzak zuzentzen dizkit.

 

Lau hilabete daramatzat

bakarrik ibiltzen

pixkanaka pixkanaka

txikitzen den hiri honetan

 

Inoiz jaio ez nintzen lekuetan aurkitzen naiz.

Poésies et Phrases verbales

 

Cela fait quatre mois que je parle

tous les jours avec ma mère

après avoir passé une décennie

entière sans l’appeler.

 

Elle corrige mes mots teints par d’autres mondes.

 

Cela fait quatre mois

que je marche seule

dans cette ville qui

se rétrécit peu à peu.

 

Je me trouve dans des lieux où je ne suis jamais née.

Traduction : Bart Vonck

Gedichten en verbale Zinnen

 

Ik praat nu al vier maand

iedere dag met mijn moeder

hoewel ik haar tien jaar

lang nooit heb opgebeld.

 

Zij verbetert mijn door andere werelden getinte woorden.

 

Ik loop nu al vier maand

in mijn eentje

door deze stad die

beetje bij beetje verschrompelt.

 

Ik kom op plekken waar ik nooit ben geboren.

Vertaling: Bart Vonck

  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Scottish Government EU Office
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Embassy of Ireland
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • It Skriuwersboun
  • Embassy of Sweden
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Commission européenne
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Czech Centre Brussels
  • Embassy of Andorra
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • LUCA School of Arts
  • Danish Cultural Institute
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • LOFT 58
  • Swedish Institute
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Ville de Bruxelles
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Austrian Cultural Forum
  • Greenland Representation to the European Union
  • Yunus Emre Institute
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Greenlandic Writers Association
  • Lithuanian Culture Institute
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • MuntPunt