cartograffeg

cartograffeg

 

dyma’r mapiau sy’n tywys blaenau ‘mysedd i lefydd pell

hyd ffiniau caeau    a lonydd cefn    a sgwariau bach y tai

 

ac mae gen innau hefyd fy hoff greithiau

dan fawd fy nhroed     ar fôn fy asgwrn cefn

ar flaen fy mys

 

corneli gwag y [dim byd yma]    y [managed access]

a’r [danger area]      y llefydd nad yw’r map yn medru dal

 

eu clwyfau amrwd    chwareli a chronfeydd dŵr

llefydd ffigus a phomgranad

a’r enwau    coll   i gyd

Cartographie

 

ce sont les cartes qui mènent le bout de mes doigts vers des lieux lointains,

le long des bordures des champs, des routes de campagne et des petits pâtés de maisons.

 

j’ai moi aussi mes cicatrices préférées,

sous mon gros orteil à la base de ma colonne vertébrale  

au bout de mon doigt

 

les coins vides de [rien ici] le [Accès géré]

et [zone dangereuse], endroits que la carte ne peut contenir

 

leurs blessures profondes  carrières et bassins

sites de figues et de grenades

et tous les noms perdus.

Traduction : Marie-Thérèse Castay

cartografie

 

dit zijn de kaarten die mijn vingertoppen leiden naar
verre plekken
langs veldkanten    en landwegen    en
kleine groepjes huizen

en ook ik heb mijn favoriete littekens
onder mijn teen    onderaan mijn ruggengraat
aan mijn vingertop

lege hoeken van [hier niets]    de [managed
access]
en de [gevarenzone]    de plaatsen die niet op de kaart
kunnen staan

hun rauwe wonden    steengroeven en
waterreservoirs  
plekken van vijgen en granaatappels
en alle    verloren    namen

Vertaling: Lieuven Dehandschutter

Poet

MUSE Grug

MUSE Grug

Poems

cartograffeg

  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Austrian Cultural Forum
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Danish Cultural Institute
  • Greenlandic Writers Association
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • It Skriuwersboun
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Ville de Bruxelles
  • Lithuanian Culture Institute
  • Commission européenne
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Yunus Emre Institute
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • LUCA School of Arts
  • Embassy of Sweden
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Embassy of Andorra
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • Swedish Institute
  • Scottish Government EU Office
  • Embassy of Ireland
  • MuntPunt
  • Czech Centre Brussels
  • Greenland Representation to the European Union
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • LOFT 58