Nire insomnioa

Nire insomnioa

Nire insomnioa Wyoming edo beste edozein estatu karratu
Nire insomnioa idi baten sabel taupatia
Nire insomnioa erdian elkar topatuko dugulakoan tunel bat zulatzen
                                          zure insomniorantz
Nire insomnioa ez da nirea idatz nezake arbelean ehun aldiz
Nire insomnioa ez da nirea
Nire insomnioa ez da nirea
                                           eguneko lehen argia nirea ez den ber gisan.

Mon insomnie

Mon Insomnie le Wyoming ou n’importe quel état carré

Mon insomnie le ventre battant d’un bœuf

Mon insomnie esperant que nous nous retrouverons en son milieu

                          creusant un tunel vers ton insomnie

Mon insomnie ne m’appartient pas je pourrais l’écrire cent fois sur le tableau 

Mon insomnie ne m’appartient pas

Mon insomnie ne m’appartient pas

                                                       comme la première lueur du jour qui ne m’appartient pas.

Traduction: Itxaro Borda

Slapeloosheid

Mijn slapeloosheid Wyoming of om het even welke vierkante staat

Mijn slapeloosheid de lillende buik van een rund

Mijn slapeloosheid en de hoop dat we elkaar terugvinden in haar midden terwijl we een tunnel naar jouw

                                           slapeloosheid graven

Mijn slapeloosheid is niet van mij ik kon het wel honderd keer op het bord schrijven

Mijn slapeloosheid is niet van mij

Mijn slapeloosheid is niet van mij

                                                    zoals het eerste gloren van de dag niet van mij is

Vertaling: Bart Vonck

  • Permanent Representation of the Republic of Slovenia to the European Union
  • Embassy of Sweden
  • Istituto Italiano di Cultura
  • Embassy of Ireland
  • Mission of the Faroes to the EU
  • Embassy of the Republic of Latvia to the Kingdom of Belgium
  • Etxepare Euskal Institutua
  • Instituto Cervantes Brussels
  • Yunus Emre Institute
  • Orfeu - Livraria Portuguesa
  • MuntPunt
  • Polish Institute - Cultural Service of the Embassy of the Republic of Poland in Brussels
  • Leeuwarden Europan Capital of Culture 2018
  • Austrian Cultural Forum
  • Permanent Representation of the Republic of Estonia to the European Union
  • Greenland Representation to the European Union
  • Embassy of the Republic of Estonia in Belgium
  • Commission européenne
  • Spain Arts and Culture - Cultural and Scientific Service of the Embassy of Spain in Belgium
  • Network to Promote Linguistic Diversity
  • Camões Instituto de Cooperação e Língua Portugal
  • Swedish Institute
  • Embassy of Andorra
  • LOFT 58
  • Scottish Government EU Office
  • Romanian Cultural Institute in Brussels
  • Austrian Presidency of the Council of the European Union
  • Vlaams-Nederlands Huis deBuren
  • Danish Cultural Institute
  • Hungarian Cultural Institute Brussels
  • Ambassade du Luxembourg à Bruxelles
  • Lithuanian Culture Institute
  • Ville de Bruxelles
  • Czech Centre Brussels
  • Permanent Representation of Lithuania to the EU
  • Greenlandic Writers Association
  • It Skriuwersboun
  • LUCA School of Arts